《解深密经》译本及疏的文献史考察
本文以东亚汉藏佛教中《解深密经》的16种译本以及36种注疏的历史和内容为背景,采用历史文献学的研究方法,对其译介、注疏的历史展开梳理.就经本译介的前后历史而言,以四种汉译和一种藏译本为最古,其内容虽然无宗学上的分判,却有文献校勘上的区别.就注疏而言,尽管大部分已亡佚,现存的诠释文本却有学派上的分歧,其中就包括以无著、圆测、遁伦、空海等大师为代表的瑜伽行派系统,以及以智藏、觉通等大师为代表的中观自续派系统.围绕校勘与宗学差异的研究,尽管自20世纪开始,就有étienne Lamotte、野泽静证、John Powers等佛教学者以此为线索,形成"小经集合说""先有完整经本说"等各种不同观点,但并不妨碍该经宗学文献以瑜伽行派为主流之历史导向.
解深密经、译本、注疏、文献史
G25;B948;G642
2023-03-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共15页
88-102