期刊专题

非焉?无焉?——评斯坦福大学何离巽《金刚经》英译本

引用
《金刚经》在西方世界的英文译本已达五十余种,21世纪以来斯坦福大学何离巽(Paul Harrison)教授的新译值得注意,在三段论经典句式的解读上,他以梵文语法和哲学意义为依据,将历代译本中的定式"非X"阐释为"无X",此举有助于消解部分西方读者固有的消极神秘主义印象.

《金刚经》、非、无

I046;H315.9;J603

2022-07-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共6页

324-329

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

佛学研究

11-3346/B

2021,(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn