期刊专题

10.3969/j.issn.1006-2831.2012.04.052

翻译中的信息缺失与意义补偿

引用
关联理论认为翻译是特殊的语言交际过程.翻译是译者用语言重现原作的文化活动,实质上就是跨文化的信息传递,是一个“示意一推理”的信息交际过程.针对关联缺失现象,可以通过关联重构在一定程度上解决翻译实践中所产生的因不同文化差异而导致的理解上的障碍,有助于译出更为贴近原文内涵的译文.本文以Altogether Autumn两个汉译文本的部分译文为研究对象,指出在翻译中需要注意语言的环境和深层含义,对一些可能失去示意作用的信息作出策略性的处理.

缺失、补偿、翻译过程

H315.9(英语)

2012-12-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

172-175

暂无封面信息
查看本期封面目录

疯狂英语(教师版)

1006-2831

36-1292/H

2012,(4)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn