10.3969/j.issn.1006-2831.2011.01.054
浅析英汉互译巾的误译
翻译是把已说出或写出的话的意思用另一种语言表达出来的活动.无论是作者、译者还是读者,都不希望译文出错,然而翻译中的误译却相当常见.本文对因原文内容、文化因素、翻译原则等方面导致的误译进行解析.
误译、原文内容、文化因素、翻译原则
H315.9(英语)
2011-05-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
179-181
10.3969/j.issn.1006-2831.2011.01.054
误译、原文内容、文化因素、翻译原则
H315.9(英语)
2011-05-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
179-181
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn