期刊专题

10.3969/j.issn.1673-9604.2016.19.237

浅析英汉翻译技巧

引用
翻译是一种创造性的语言活动,熟练掌握各种译词手段是翻译理解的基本功.句子翻译决定着翻译的最终结果,篇章翻译应从整体去把握,只有抓住整体,才能更透彻的领会局部,才能更准确的选择用词.译文语言必须通顺易懂,句子的表达符合语言习惯.熟练掌握英汉翻译技巧是翻译的基本功.

英汉翻译、技巧、差异

H31;G4

2017-08-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

276

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

福建质量管理

1673-9604

35-1087/F

2016,(19)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn