10.3969/j.issn.1009-4784.2007.01.021
简论严复的"达旨"式翻译法——以分析《天演论》的翻译风貌为中心
信、达、雅是严复提出的翻译标准,但严复在翻译《天演论》时,却没有遵循这个原则,而是应用"达旨"式翻译手法.文章从时代背景探究其翻译风格改变的历史根源,解释"达旨"式译法的涵义和严译《天演论》获得成功的缘由.
严复、信、达、雅、"达旨"式翻译、《天演论》
8
H315.9(英语)
2007-06-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
75-78