胎藏梵字真言校箋(上)
《胎藏梵字真言》是胎藏界蔓荼羅諸尊真言的梵字本,日本昭和初期被收入《大正藏》.但其所用底本,即平安時代寫的興然本却訛誤百出,九世紀的智證大師本、十世紀的淳祐寫本及後來的長谷、高野山、賢寶、慈雲本均可糾其謬誤訛脱.本文首先勾勒出它的版本系統,然後將全部梵字真言與《大毗盧遮那成佛神變加持經》的漢字注音進行比對,摘録异同及可資校勘之處.必要的地方引用其他内容相近的真言或者漢字注音本作爲旁證.底本不誤、其他异文則儘量在脚注中處理.爲了厘清《大正藏》底本錯誤的類型,本文窮舉性地對底本錯誤進行了分類,且加上編號,以便檢閲.通過諸本對校、本文詳細地論證并且改正了《大正藏》底本近兩百處訛誤.
胎藏、智證大師本、淳祐寫本、長谷本、賢寶本
G256;K313.45;I0-03
2022-05-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共29页
210-238