10.3969/j.issn.1673-9884.2012.03.028
以“衍生词汇理论”剖析信用证中术语化日用语的汉译
针对出现在信用证(L/C)中逐渐被术语化的日常用语,透过Pustejovsky(1995)的"衍生词汇理论"(GenerativeLexiconTheoryGLT)(亦译"生成词库论"),探讨在贸易语境的影响下,这些词语在语意内涵和功能角色上发生的各种变化。通过"强迫解读",在"属性结构"(qualiastructure,QS)的检视下,归纳出源语转化为译语信息时的普遍原则,即更加凸显或是增补这一名词中表现其语言知识的构成角色(ConstitutiveRole)和表现其语用信息的行为主体角色(AgentiveRole)。
衍生词汇理论、属性结构、信用证、术语翻译
H059(写作学与修辞学)
福建省教育厅人文社科研究项目JBS10030
2012-09-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
103-106