期刊专题

10.3969/j.issn.1002-0888.2008.04.006

十八世纪欧洲的楼阁与抒情场景

引用
一部1731年的译作<赵氏孤儿>在欧洲流通,启迪了一些远离中国源泉的题材.皮耶特罗·梅塔斯塔西奥于1735到1753年所创作的歌剧和十八世纪上半叶巴黎德芬街的音乐短剧只是借中国为名,或者是为了嘲弄西方自身,或者是为了创作大型娱乐歌舞.异国情调则通过西方人想象的汉语得到表现.因此,十七和十八世纪欧洲和中国的真正文化交流似乎只是处于次要的层面,艺术难道不是突出同时代中国文明的表达方式?可以肯定的是,中国作品的传入欧洲改变了启蒙时代欧洲人的喜好与创作.

《赵氏孤儿》、中国、西方、启蒙时代

G11;R5

2009-03-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共7页

49-55

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

法国研究

1002-0888

42-1087/D

2008,(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn