否定词“不”“弗”在汉语方言里的分布及其演变
“不”(方久切)* pj(e)gx>pj(e)u在《切韵》时代是江东、河北共同的否定词,但是现在只保存在浙南瓯江、处衢地区的几个吴方言里.官话方言写作“不”字的否定词来自失落-j-介音的“弗”字* pj(e)t >pju(e)t>pu(e)t.北部吴语的否定词导源于“弗”*pj(e)t >pju(e)t.问题在于:否定词“弗”何时进入华北?何时进入江东地区?“弗”字何时失落于-j-介音而变为pu(e)t?本文尝试说明:1,方物切的“弗”pju(e)t在晚唐五代的官话里代替了方久切的“不”字.2,北宋末年“弗”字失落-j-介音而变为pu(e)t.3,安史之乱以后的移民潮把晚唐五代官话带到江南,以致(i)现代北部吴语否定词用“弗”pju(e)t,(ii)现代吴语有两个时间层次,早的承继江东方言,晚的承继晚唐五代官话.4,南下的移民小波,到了浙南山区就成为强弩之末,以致浙南吴语至今还能保存江东方言的特徵:鱼虞有别,支与脂之有别,同时也保存了方久切的“不”字.
普通否定词、历史方言学、《切韵》、吴语、官话方言、移民史
2013-06-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共10页
1-10