10.3969/j.issn.0495-5692.2013.18.073
关联理论视角下《艺术家》字幕翻译探析
作为一门容纳文学、戏剧、绘画、音乐、舞蹈和文字等多种艺术为一体的综合性艺术,电影是进行对外文化交流的有效途径,而电影字幕的翻译在这个过程中发挥着举足轻重的作用.一部优秀的影片可以在字幕翻译的帮助下在全世界范围内以飨观众.本文旨在将翻译中广泛应用的关联理论应用到电影翻译中,试图从增/减译、归化、意译和注释四个大方面探析关联理论在《艺术家》英汉字幕翻译中的作用.
关联理论、增/减译法、归化法、意译法、注释法
I04;H31
2013-10-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
159-160