10.3969/j.issn.0495-5692.2013.13.073
影视语言翻译评析
影视语言翻译是近年来蓬勃兴起的翻译领域.由法国著名翻译家和翻译理论家达尼卡·塞莱斯科维奇及其同行和学生共同创立的翻译的释意理论是对翻译研究的一大贡献.本文运用翻译的释意理论的分析方法,以奥斯卡获奖影片《达·芬奇密码》为个案,深入分析其字幕翻译的两个文本,并将翻译中出现的问题详细归类,提出解决方法,由此证明该理论对影视语言翻译具有指导性意义.
影视翻译、翻译的释意理论、脱离语言外壳、《达·芬奇密码》
H05;H31
2013-07-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
152-153