10.3969/j.issn.0495-5692.2011.14.078
电影片名翻译的生态翻译学视角
电影片名的翻译是一个近年来学术界热议的话题,相关研究成果采用的理论视角虽在一定程度上具有说服力和普适性,却无法从整体上普适地解释片名翻译中的所有问题.时下流行的生态翻译学理论以探索普适的哲学理据为目标,将翻译活动比作译者在翻译生态环境中对各相关元素的适应一选择行为.本文以电影‰t讥Translation的片名汉译为例,分析了译者的翻译过程,指出生态翻译学是研究片名翻译基本规律的合理视角.
片名翻译、生态翻译学、《迷失东京》
I04;H31
2011-11-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
161-162