期刊专题

10.3969/j.issn.0495-5692.2011.03.073

从文本类型角度探讨影视作品汉译

引用
目前的影视翻译还仅停留在一个凭经验与悟性翻译的探索阶段,研究成果也远不足为影视翻译建立起一套完整的影视翻译理论体系.本文拟从文本类型角度出发,对比三种不同文本类型的影视作品翻译,从而更好地认识影视文本的特殊性,并能有效地帮助翻译理论研究者从翻译理论角度分析和探讨影视翻译,为影视翻译的理论形成提供更好的理论根源.

文本类型、配音翻译、字幕翻译、剧本翻译

H05;I04

天津理工大学教学基金项目"实践型翻译教学模式研究"研究成果之一YB09-03

2011-04-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

153-154

暂无封面信息
查看本期封面目录

电影文学

0495-5692

22-1090/J

2011,(3)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn