10.3969/j.issn.0495-5692.2010.05.069
电影字幕翻译与京剧文化——以《梅兰芳》为例
京剧是中华民族特有的国粹,要在电影字幕中体现京剧文化,须考虑字幕翻译的文本特征,解决京剧传统在目的语中的文化空缺,并兼顾戏剧语言的文学性和表演性.本文通过分析影片<梅兰芳>英文字幕的相关片段探讨京剧文化在电影字幕翻译中的表现形式.
字幕、翻译、京剧
H05;H31
2010-07-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
142-143
10.3969/j.issn.0495-5692.2010.05.069
字幕、翻译、京剧
H05;H31
2010-07-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
142-143
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn