多元文化视角下的电影《了不起的盖茨比》
美国当代文学最优秀的作品之一《了不起的盖茨比》自出版以来已经被五次搬上了大银幕.前两次的改编由于年代久远,已经渐渐地淡出了人们的视野.而2001年的改编又是电视电影的形式,所以将演员阵容都很强大的1974版电影与2013版电影相比较则较为合适.那么这两版电影有什么不同呢?
首先,叙述角度不同.茨维坦托·多罗夫(Tzvetan Todorov)指出“构成虚构世界的现象永远不会‘从其自身面目’、而是必须从一个特定的角度呈现给我们.(Tzvetan Todorov,Intorduction to Poetics,Brighton,1981,32)雅各布·卢特认为叙述角度不仅是叙述者对于事件和人物的视觉感知问题,也是一个他或她如何体验、判断和解释它们的问题”.
文化视角、电视电影、叙述角度、了不起的盖茨比、视觉感知、改编、当代文学、叙述者、作品、阵容、银幕、演员、体验、视野、事件、人物、美国、解释、构成、出版
J90;TB8
2014-03-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
49-50