鲁迅周作人合译《神盖记》手稿研究
鲁迅与周作人合作翻译的《神盖记》手稿,是目前罕见存世的两人深度合作成果.这是早期留日时期的遗存,具有珍贵的历史文献价值.既体现着两人当时先进的翻译理念,也呈现了当时两人的知识面和翻译技巧之差别,尤其反映出鲁迅对兄弟合作《域外小说集》的总揽全局作用.从中也可以考察《神盖记》对于鲁迅后来的文学创作具有的借鉴意义.对于中国现代翻译史研究和文学创作手稿研究也是第一手的文献.
鲁迅、周作人、《神盖记》手稿
35
I210.97(作品集)
国家社科基金重大招标项目“《鲁迅手稿全集》文献整理与研究B卷”中期成果
2014-05-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
25-30