10.3969/j.issn.1003-8353.2013.08.030
语用等效视域下的意象再造——中国古典诗词跨文化传播的有效途径
语用等效原则和文化语言学相结合为古典诗词跨文化意象再造提供了理论依据.基于“语言,意象,文化”的理论,运用语义翻译和交际翻译策略,从语用学的语义和语境角度进行转换,是克服古典诗词翻译中文化障碍的有效途径.
古诗词翻译、语用等效、文化语言学、意象再造、跨文化传播
34
I207.2
山东省高等学校人文社会科学研究资助项目J12WE27;山东省软科学研究计划项目项目编号2012RKB01395
2013-11-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
185-188