中学英语教学应注重交际能力的培养
长期以来,中国的中学英语教学一直延袭使用语法翻译法。很多教师认为,教英语无非是让学生掌握语音。语法和词汇知识。判定学生英语学习好与坏的标准是看其英语知识掌握的多少。这样就导致了语法学得挺好。交际中却常常出错。譬如:“Those bad eggs will be punished for their wick-ed acts”和“Thepropa-gandat team will perform at the end of your visit”。有人把这种非中非英的中国式英语叫做“Ch-inglish”那么,人们如何学习语言,学习语言的目的是什么,语法与交际又是一种什么关系呢?
中学英语教学、交际能力、能力的培养
G633.41;G420;H319.3
2014-09-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
256-256