中学英语教学应注重交际能力的培养
长期以来,中国的中学英语教学一直延袭使用语法翻译法.很多教师认为,教英语无非是让学生掌握语音.语法和词汇知识.判定学生英语学习好与坏的标准是看其英语知识掌握的多少.这样就导致了语法学得挺好.交际中却常常出错.譬如:"Those bad eggs will be punished for their wicked acts"和"Thepropa - gandat team will perform at the end of your visit".有人把这种非中非英的中国式英语叫做"Chinglish"那么,人们如何学习语言,学习语言的目的是什么,语法与交际又是一种什么关系呢?
中学英语教学、交际能力、能力的培养
G633.41;G420;H319.3
2012-08-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
90-91