印度的雪山崇拜与西藏神山圣湖的错位
"雪山"一词早在《梨俱吠陀》中便已出现,其最初的梵文表达形式为himavat或himavant,泛指一切雪山.公元5世纪以后,himavat一词逐渐演变成了himālaya一词,并固定下来专门指印度次大陆北边的雪山,即今所谓的"喜马拉雅".古代印度梵语宗教系统中的凯拉萨(kailāsa)和玛纳萨湖(mānasa sara)就是"雪山崇拜"最为典型的代表,并逐步将其坛城化.印度佛教整合了印度梵语宗教系统的"凯拉萨"和"玛纳斯湖"的神话,并形成了印度佛教的"阿耨达池"信仰体系."神山圣湖"本是藏地固有的史地观念和信仰体系.公元7世纪以后,印度佛教的"阿耨达池"(anavatapta)信仰和印度梵语宗教系统中的"凯拉萨"与"玛纳斯湖"的信仰体系一并进入藏地,并移植和嫁接到藏地固有的"冈底斯"和"玛旁雍措"史地系统,并使其发生重构和错位.13世纪之际,以萨迦班智达为代表的藏族佛教学者,明确地指出印藏史地的错位,旗帜鲜明地否定西藏的"冈底斯山"与"玛旁雍措"对应佛典中"雪山"与"阿耨达池",更不是印度梵语宗教系统中的"凯拉萨"和"玛纳斯湖".
印度、雪山崇拜、神山、圣湖、印藏史地
B948;P5;K247
2022-05-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共15页
107-121