期刊专题

10.3969/j.issn.1008-388X.2017.04.033

基于功能对等理论的英语修辞翻译途径

引用
功能对等理论对英语修辞翻译具有指导意义.为实现功能对等,广告英语翻译可运用排比、押韵、仿拟、创译的修辞手法,科技英语翻译可通过异化处理和归化处理的修辞手法,新闻标题可采用直译和意译的修辞手法.

功能对等理论、英语修辞、翻译、途径

33

H315(英语)

西安翻译学院示范性特色专业——翻译专业西译院字[2014]147 号

2018-01-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

77-78

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

大连教育学院学报

1008-388X

21-1408/G4

33

2017,33(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn