期刊专题

10.3969/j.issn.1005-6564.2010.11.037

母语能力培养在翻译教学中的重要性

引用
@@ 一、翻译教学的基础:母语语言能力 学生的母语理解和表达能力是在翻译教学前的学习和生活中发展形成的,也将在翻译教学过程中得到进一步的发展和提高.实际上,在比较分析同一英译汉例句的多种不同译法时,教师不仅仅是翻译策略的比较分析,也是不同汉语句子间的相互对照和比较,认识不同译句在意义和审美等方面的差异;在比较分析汉译英例句的多种不同译法时,教师也同时在帮助学生正确、深入地理解汉语原文的涵义.虽然这个过程本质上是翻译教学过程,而非母语的教学活动.但是无法否认其中也具有大量的母语学习内容.

翻译教学、能力培养、母语能力、重要性

G642;H315.9;H059

2011-04-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

50-51

暂无封面信息
查看本期封面目录

大江周刊(论坛)

1005-6564

36-1249/G2

2010,(11)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn