期刊专题

10.3969/j.issn.1003-5346.2012.02.209

英汉对比研究与翻译

引用
中西方文化的差异以及思维方式的不同,导致英汉两种语言在词汇,句法结构上存在明显的差异.本文通过对中西方文化对英汉两种语言在语言组织形式及句法结构的影响的研究,特别是对英语重形合,汉语重意合以及英汉两种语言的句法结构的对比研究,为英汉互译的翻译实践提供了有效的指导意义.

中西方文化、形合、意合、句法结构

H31;H0

2013-01-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

286-287

暂无封面信息
查看本期封面目录

东京文学

1003-5346

41-1052/I

2012,(2)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn