10.16551/j.cnki.1002-1809.2017.02.029
法兰西语境下的莫言文学
莫言是拥有海外译本最多的中国当代作家,其中数量最多的并非英译本,而是法译本,译介莫言作品最多的法国为其获得诺贝尔文学奖起了重要推动作用,莫言在获奖之前在法国已颇具知名度,2004年他荣获法兰西艺术与文学骑士勋章.莫言在法国的成功推广与中国的崛起密不可分,他享有颇为有利的国际接受环境,法国公众乃至国际社会都将目光聚焦于处于重大发展期的中国.本文将重点探讨法国主流媒体、学术界、出版界等不同受众群体对莫言创作的多层次解读与诠释,揭示其作品的世界性视域与民族性特质,从中折射出法兰西公众对中国作家的期待、认同或误解,从而修正西方社会对中国形象的片面认识.
莫言文学、法兰西
I207.4;K565.4;C954
新世纪优秀人才支持计划NCET-13-0572
2017-04-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
194-199