10.16551/j.cnki.1002-1809.2015.04.026
论哈金小说《等待》中的文化翻译策略
可以说美国华裔文学的发展已有一百多年演进的历史.自从十九世纪中期华人移民扎根异国彼岸以来,在很长一段时间里,华裔文学作为华人的声音一直处于“失语”或碎片的状态.从深层次的角度观察会看到,他们的生活经历和心理感受从未出现在主流社会的关注之中.直到上世纪六七十年代,随着一大批优秀的华裔作家和作品的面世,这种状况才得以改善.经过几代人的辛勤耕耘和不懈努力,目前已经成为了美国文坛一支不可或缺的力量.他们的文学创作和探索为美国华裔身份的确立和华语文化的发展做出了巨大的贡献.进入新世纪以来,美国华裔文学的影响力越来越大,新一代移民作家以更广阔的视角和更具颠覆性的创作来诠释着中华文化的魅力,引领华裔文学进入了全新的发展阶段.
翻译策略、文化翻译、哈金小说
H315.9;I046;I1
2015-08-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
185-191