10.3969/j.issn.1001-1757.2007.01.023
玛格丽特·杜拉斯在意大利的接受
@@ 一
"我一直相信,现在越来越相信,文本被译成既定的语言之后,便从属于那种语言了.任何情况下都是如此.我以为,在文本的翻译过程中,注入了文本新的秘密成分."①意大利语言和文化对杜拉斯的作品的吸收始于1951年<抵挡太平洋的堤坝>的翻译.经历了三个阶段.
杜拉斯、抵挡太平洋的堤坝、语言和文化、文本、翻译过程、意大利、作品、吸收、秘密、经历、从属
I10;I20
2007-04-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
156-158