期刊专题

10.3969/j.issn.1001-1757.2004.04.015

互文与颠覆--阿特伍德性小说《预言夫人》的女性主义解读

引用
"互文性"这一术语最早是由法国文学批评家和女性主义学者朱丽娅·克丽斯多娃根据巴赫金的"对话性"和"复调"理论推演而来的,指文学本身存在着互涉关系,任何作品都存在着对传统文化的承袭和对以往作品的模仿.互文性特征在阿特伍德的小说<预言夫人>中得到了淋漓尽致的体现.本文试图对<预言夫人>文本进行体裁上的互文性解读,重点讨论了小说与哥特式小说及童话故事的互文关系,凸现小说对传统文类范式的利用和颠覆,以探讨阿特伍德把"互文性"作为其小说结构原则的内涵和目的.

阿特伍德、互文性、哥特式小说、童话故事、颠覆

I1 ;I20

2006-03-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共6页

117-122

暂无封面信息
查看本期封面目录

当代外国文学

1001-1757

32-1087/I

2004,(4)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn