10.3969/j.issn.1001-1757.2002.03.007
被误读的转折小说--从互文性看G.格拉斯的《说来话长》
君特·格拉斯的长篇转折小说<说来话长>被许多西德评论家误认为缺乏艺术性,只是简单地反对德国统一,其实作者运用了互文性技巧,实现了人物、体裁、历史与现实的互文,把现实加以历史化,把过去加以现实化,使小说具有高度的艺术价值.该书通过历史与现实的对照,反映了德国快速、类似兼并的"统而不一"所存在的问题,暗示德国统一应该走"第三条道路"和邦联制,以求获得真正的融合.
互文性、转折小说、第三条道路
I1(世界文学)
2006-03-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
84-88