期刊专题

跨文化传播中文本意义的文化阐释

引用
不同的民族形成不同的文化个性,不同的文化体系体现出文本意义表述的不同方式.本文从句式结构、篇章结构、修辞意象、风土人情和背景知识的不同视角阐述了跨文化传播中文本意义的个性化文化编码与解读方式.主体间性和文化融合有助于消除各种文化差异对文本意义可能产生的误解,有利于不同民族文化的和谐共存与繁荣发展.

跨文化传播、文本意义、文化阐释

G206(信息与传播理论)

2008-07-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

20-23

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

当代传播

1009-5322

65-1201/G2

2008,(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn