10.16164/j.cnki.22-1062/c.2018.04.014
关于「は((言吳)用)→ に(正用)」的偏误分析
迄今为止,与「は」相关的偏误分析,研究焦点集中在「は」与「が」之间的偏误分析方面.通过对于康(2015)『YUKタ グ付き中国語母語話者日本語学習者作文コーパ ス2015』Ver.5的数据进行调查,发现有关「は」与「に」之间的偏误现象也不在少数,本文收集了该数据库中所有「は(偏误)→ に(正用)」的偏误例句,并进行分类,对比偏误率,发现「NP(時点)+<は → に>」「NP(場所)+<は → に>」两类偏误率较高并且出现反复现象.进而对其原因进行分析,认为以汉语为母语的日语学习者,由于对于「に」的非话题化条件理解不透彻,或者可能由于母语干涉的原因,对于位于句首表示时间或场所的NP往往容易按话题处理,用「は」来标记.
偏误、「に」、「は」、话题化、母语干涉
H364(日语)
吉林省社会科学基金一般项目2017B33;吉林省社科基金项目博士和青年扶持项目2018BS14;吉林大学2017年本科生教学改革研究项目
2018-08-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
88-93