10.3969/j.issn.1672-2434.2022.03.021
江苏大运河文化带桥梁、园林等建筑外宣翻译研究
加强江苏大运河文化带外宣翻译工作,对于建设强富美高新江苏具有十分重要的意义.译者在关联理论的指导下翻译古代桥梁、古塔园林、寺庙祠堂时,一方面,要呈现原文的信息意图和交际意图,展现中华民族的勤劳与智慧;另一方面,要为外国读者提供丰富的语境知识,使其在理解译文时付出较少的努力,达到较好的语境效果和较强的关联性,从而拉近原文与外国读者之间的距离.
江苏大运河文化带、桥梁、园林、外宣翻译、关联理论
21
H315.9(英语)
江苏高校哲学社会科学研究项目;江苏省社科应用研究精品工程外语类课题
2022-07-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
84-87