毛泽东诗词英译之美学观
毛泽东诗词体现了毛泽东深厚的文化功底和丰富的文化内涵,他的诗词意象丰富,形神兼备。外在的神采和内在的灵韵在他的诗词中得到了完美的结合和体现。就其英文版本而言,就有十几个。由于汉语和英语的差异,给毛泽东诗词的翻译带来极大的困难。毛泽东诗词的形、韵之美和意象关是英译的关键,从这两个方面来探讨分析毛泽东诗词的翻译,使读者从英译角度更好地欣赏毛泽东诗词。
毛泽东诗词、翻译美学、形式美、意象美
28
I046(文学创作论)
2013-02-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
96-99,110