期刊专题

10.3969/j.issn.0577-8921.2019.01.016

武夷岩茶“丛”和“枞”名称使用规范及韩语翻译

引用
武夷山官方未曾发文对岩茶四大名“丛/枞”、老“丛/枞”水仙的名称说明和规范.随着武夷岩茶在韩国受欢迎度日益增加,同物异名给韩国茶人带来理解困扰,不利于岩茶文化国际的推广.通过文献和茶叶包装的梳理并剖析成因,建议使用“四大名丛”和“老欉水仙”的标准写法,并翻译出相应韩语专有名词.望通过更多的中韩茶文化研究学者的共同努力为两国茶人交流茶文化,提供更科学的学习参考资料.

名丛、老枞、韩语、武夷岩茶

45

S571.1;H155

中国乌龙茶产业协同创新中心项目资助闽教科[2013]51号;福建省社会科学规划项目《生态美学在茶空间设计中运用的理论基础研究》FJ2016c122

2019-06-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

43-46

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

茶叶

0577-8921

33-1096/S

45

2019,45(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn