10.3969/j.issn.2095-8277.2022.04.013
《红楼梦》哈萨克文译本及其研究综述
《红楼梦》的译介对于我国优秀传统文化的传播有积极的推动作用,其内容涉及《红楼梦》在国际外国语言和在国内少数民族语言的翻译与传播.我国是拥有悠久历史的多民族国家,《红楼梦》少数民族译本众多.然而迄今为止,对《红楼梦》的译介研究大多集中在海外译本上,对少数民族译本的相关研究则屈指可数,尤其是对于哈萨克文译本,目前少有学者进行详细整理和探讨.本文在收集整理《红楼梦》哈译本及其译者生平资料的基础上,对相关研究进行梳理分析,以期为今后的研究提供有价值的参考资料.
红楼梦、哈萨克文译本、文献综述
G64;G2;H059
国家社会科学基金;西北民族大学博士后科研基金项目
2023-01-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共11页
174-184