10.3969/j.issn.2095-8277.2019.04.009
互文性视域下的“红楼”文学记忆与世界性书写——以林语堂《京华烟云》为例
互文性是以克里斯蒂娃为代表的结构主义文学批评的发展与突破,尤为关注文本之间的指涉、吸纳、转换与发展,将文学创作视为一个不断编织前文本的动态过程,进而揭示文本间的意义生成关系.《京华烟云》是林语堂通过仿写《红楼梦》而创作的第一部长篇小说,两部作品存在着明晰、明确的互文性.本文运用互文性理论,从过程中的主体、文本互文、文学记忆等多个层面,探究林语堂《京华烟云》对《红楼梦》的吸纳、转换与意义生成,揭示“红楼”文学记忆以及世界性书写的价值.
互文性、过程中的主体、文本互文、文学记忆、世界性书写
2020-05-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共13页
70-82