期刊专题

10.3969/j.issn.1671-5136.2011.02.041

诗歌翻译中文化意象的翻译策略——以古诗英译为例

引用
文化意象是诗歌的重要组成部分,文化意象的翻译是诗歌翻译中比较棘手的问题。文中以古诗英译涉及到的几个文化意象为例,探讨诗歌翻译中文化意象的翻译策略,即文化意象的移植、文化意象的浅化、文化意象的替代与文化意象的省译。

诗歌翻译、文化意象、翻译策略

H315.9(英语)

昭通师范高等专科学校校级科研项目《昭通作家群诗歌作品英译与研究》XJKS0901

2012-04-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

123-126

暂无封面信息
查看本期封面目录

长沙民政职业技术学院学报

1671-5136

43-1372/Z

2011,(2)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn