10.3969/j.issn.1671-5136.2001.02.018
诗歌翻译的模糊性
诗歌具有模糊性,其模糊语言创造美.它必然给诗歌翻译带来许多问题,包括翻译标准与方法.本文试图对汉诗英译翻译标准的模糊把握和翻译方法的灵活运用进行探讨,为译者进行艺术再创造提供依据.
模糊性、诗歌翻译、标准与方法
2
H059(写作学与修辞学)
2008-03-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
61-62
10.3969/j.issn.1671-5136.2001.02.018
模糊性、诗歌翻译、标准与方法
2
H059(写作学与修辞学)
2008-03-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
61-62
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn