期刊专题

10.3969/j.issn.1674-5787.2012.06.013

奈达等值理论关照下的中医术语翻译

引用
中医理论深奥晦涩,不易把握,其术语解释不一,翻译难度可想而知.目前,无论是国内还是国外的中医翻译作品均存在着译文逐词死译、晦涩难懂等现象.因此,如何准确地将中医理论介绍到国外,使国外学者能正确理解和接受,促进中医国际化是中医界面临的重要问题之一.文章将奈达的“动态对等”翻译理论引入中医术语英译中,以较好地解决形式对等和意义对等难以兼顾这一问题,从而增强译文的客观性、可读性及实用性.

中医术语、翻译、等值

21

H315.9(英语)

四川省教育厅项目"从Nida的等值理论看中医术语翻译的规范化研究"12SB046

2013-05-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

42-44

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

重庆电子工程职业学院学报

1674-5787

50-1196/Z

21

2012,21(6)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn