10.3969/j.issn.1674-5787.2012.06.012
文化传播视角下景区语言翻译策略
旅游是一种跨文化交流活动,旅游景区语言有其自身特点.由于中西语言文化、思维方式、价值观念、审美情趣等差异的存在,在旅游景区的文化交流过程中,会有很多“文化冲突”.在翻译时,译者应从文化传播视角选择翻译方法,多元互补,择善而取,既要注重内容的介绍,更要注重文化信息的传递.
旅游、语言特点、文化交流、翻译策略
21
H309
本文被列入"信阳师范学院青年骨干教师资助计划"
2013-05-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
38-41