10.3969/j.issn.1674-5787.2010.06.013
关联理论指导下的警示语汉英翻译
警示语属于对外宣传的重要部分,其翻译有重要意义.大量的警示语翻译错误,严重影响一个城市的形象.其错误多表现为译语不能产生恰当的话语和语境假设,进而导致交际的失败.对中文警示语进行综合研究,目的在于引起社会更广泛的关注,增强警示语的交际意图效果力度,减少翻译错误的发生,寻求更好的翻译方法和译文.
警示语、汉英翻译、关联
19
H315.9(英语)
泸州医学院2008年度社会科学项目"从关联理论看公安警示语翻译"研究成果之一,批准号666
2011-04-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
38-40