期刊专题

10.3969/j.issn.1674-5787.2006.03.017

论英语翻译的方法和技巧

引用
翻译是把一种语言文字所表达的意义用另一种语言文字表达出来,具体说来,就是"换易言语使相解也".在英汉两种语言之间进行转化时,既要考虑汉语表达时要忠实原文,又要着力在英文中体现合理的逻辑关系以便英文读者较容易接受.一些基本方法的运用,将有助于读者和学习者对英语的学习和理解.

直译法、增译法、转换法、正反译法、拆并法

15

H315.9(英语)

2006-06-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

48-50

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

重庆职业技术学院学报

1672-0067

50-1153/Z

15

2006,15(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn