10.3969/j.issn.1007-7111.2023.07.001
中华人民共和国对外关系法(2023年6月28日第十四届全国人民代表大会常务委员会第三次会议通过)
Table of Contents
Chapter Ⅰ General Principles
Chapter Ⅱ Functions and Powers for the Conduct of Foreign Relations
Chapter Ⅲ Goals and Mission of Conducting Foreign Relations
Chapter Ⅳ The System of Foreign Relations
Chapter Ⅴ Support for the Conduct of Foreign Relations
Chapter Ⅵ Supplementary Provision
Chapter Ⅰ
General Principles
Article 1 This Law is enacted pursuant to the Constitution of the People's Republic of China to conduct foreign relations to:
·safeguard China's sovereignty,national security and development interests;
·protect and promote the interests of the Chinese people;
·build China into a great modernized socialist country;
·realize the great rejuvenation of the Chinese nation;
·promote world peace and development;and
·build a community with a shared future for mankind.
全国人民代表大会常务委员会、中华人民共和国、第三次会议、对外关系、会议通、关系法
D923.41;F812.3;D821
2023-08-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
封2,1-4