期刊专题

10.13769/j.cnki.cn50-1011/d.2016.06.022

归化异化翻译策略指导下军事后勤文本的翻译

引用
军事后勤文本作为军事书面语体系统中的一类应用性文本,体现出与军事活动、军人交际等语境因素相适应的语言运用系列特点和基本规律。在分析和总结军事后勤文本特点的基础上,通过对比“归化”和“异化”两种翻译策略在军事后勤文本法译汉过程中的运用,探索提高军事后勤文本翻译质量的有效方法和策略。

军事后勤文本、应用性文本、翻译策略、归化、异化

H32;H159(法语)

2016-07-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

95-98,109

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

重庆与世界(学术版)

1007-7111

50-1011/D

2016,(6)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn