期刊专题

10.13769/j.cnki.cn50-1011/d.2015.06.013

《观书有感》及其英译文的主位结构对比

引用
运用系统功能语言学主位结构理论,对古诗《观书有感》及其英译文从宏观主-述位、超主-述位和主-述位3个层次进行对比分析,探索其语篇纯理功能的体现形式之间的异同.研究发现:这些主位结构形成不同等级层次的篇章节奏,循序传递了篇章信息,增强语篇的连贯性.就曾仲明和许渊冲的译文而言,从主-述位结构上看,许译版较曾译版更忠实于原文,表达得更客观具体;而曾译版对人称代词的使用更能体现人际互动,能更好地引导读者把握原诗的主旨内涵.

主位结构、主-述位、《观书有感》、翻译、系统功能语言学

H03(语义学、语用学、词汇学、词义学)

2015-10-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

56-59,69

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

重庆与世界(学术版)

1007-7111

50-1011/D

2015,(6)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn