期刊专题

认知图示对旅游景点解说词汉英翻译作用研究——以辽宁文化遗产景点解说为例

引用
通过对认知图示和特点分析,以辽宁文化旅游景点为例,提出有效利用认知图示的发展作用和保守作用,通过信息再创造原则把旅游景点的独特地区性文化和历史魅力传递给西方游客,实现中国文化走出去的目标.

认知图示、旅游翻译、发展作用、保守作用

30

H315.9(英语)

辽宁省哲学社会科学规划基金项目L09DSH038;沈阳大学校级立项"英语听译课程生态翻译视角"研究阶段性成果

2013-09-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

39-41

暂无封面信息
查看本期封面目录

重庆与世界(学术版)

1007-7111

50-1011/D

30

2013,30(8)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn