10.3969/j.issn.1674-8425(s).2013.04.018
重写典范:贞德在晚清
贞德的形象从西方经由日本传到晚清的过程,是一个不断重写的过程.明治时代的知识分子根据自身需求,首先对来自西方的贞德做了种种改写.晚清各派势力从当时中国所处局势出发,依照自身政治主张或文化诉求,在翻译时有意识地筛选、强调、重组、忽略或扭曲贞德在日语语境中的某些方面,打造出合符各自需要的女杰形象.经上述改写后的贞德形象随着在晚清知识分子中的广泛传播与接收,又经历了再次重写.
贞德、女杰形象、晚清文学
27
I06;I106(文学评论、文学欣赏)
重庆市教委人文社会科学研究项目“中国史传文学中的西方女性形象1840-1911”的阶段性成果
2013-09-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共8页
91-98