10.3969/j.issn.1674-8425.2011.06.019
翻译中对待文化因素的两种态度
当代翻译研究中的一大突破就是把翻译放在一个宏大的文化语境中去审视,即翻译研究的文化转向.不同文化之间存在着差异是一客观事实.翻译中如何处理这些差异,就成了热门话题.对翻译中不同层次的文化因素的处理主要有两种态度:文化移植和文化翻译.相应地,就是采用异化和归化的翻译策略.
文化移植、文化翻译、文化转向、宏观文化、微观文化
25
H315.9(英语)
2012-02-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
97-100