10.3969/j.issn.1674-8425.2008.04.041
英汉导游词汇的情态语气意义对比
系统功能语法广泛应用于语篇的分析.英语的情态助动词和汉语的能愿动词及语气附加语各有异同.以中英语导游词这种特定文本来分析这两方面的差异,探讨在书写导游词时应注意的技巧:中英文都要少用否定句,多用语气中等或较低的否定句;中文可灵活运用表时间、强度、程度的语气附加词,而英文应该谨慎而客观地使用表强度、程度的词.
情态助动词、能愿动词、语气附加语、中英语导游词对比
22
H313(英语)
2008-07-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
132-134