期刊专题

10.19866/j.cnki.cjxs.2023.01.009

《庄子》在西班牙的译介研究

引用
《庄子》是继《道德经》之后的道家经典之一,其深蕴的哲学思想和独特的艺术风格深受西班牙诗人、作家及汉学家的喜爱,在西班牙产生了极为深远的影响.《庄子》西译本萌芽于20世纪60年代,自21世纪以来得到了不断推广.不同时期的西译本形态多样,出版发行模式不一,译者的翻译模式和翻译策略也不尽相同.研究《庄子》在西班牙的译介情况,可以为中华典籍外译实践和中国文化的国际传播提供有益的启示.

《庄子》译介、西班牙语、中国文化传播

H315.9;I106;G237.6

2023-02-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共8页

101-108

暂无封面信息
查看本期封面目录

长江学术

1673-9221

42-1754/H

2023,(1)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn